Apachefoorumi.net
Parasta Parsaa Jokaiseen Yöttömään Yöhön.
Quote from: Diver on Thu 02.08.2007 11:25:35 (UTC+0300)Mitäs hemmettiä toi sit tarkotti?Quote from: tonikristian80 on Thu 02.08.2007 01:46:35 (UTC+0300)SamoinQuote from: Diver on Wed 01.08.2007 16:48:06 (UTC+0300)Quote from: worm75 on Wed 01.08.2007 14:42:13 (UTC+0300)Yhtä hyvin tota ymmärtää ku naisiakinQuote from: Mustang on Wed 01.08.2007 10:11:05 (UTC+0300)Ei ihme, että lähti... Jos puhuu tollasta murretta, tulee herkästi väärinkäsityksiä, eikä asioita saada puhuttua selväksiQuote from: Diver on Tue 31.07.2007 14:59:55 (UTC+0300)Quote from: Namarit on Tue 31.07.2007 14:56:54 (UTC+0300)Quote from: tonikristian80 on Mon 30.07.2007 02:24:29 (UTC+0300)
Kauhea tijjjenn poik lojo slobohoro
slobohoro on tutumpi sana, en silti ihan osaa suomentaa tätä
= Kauhea poikaystäväni lähti toisen matkaan
Ai sitäkö se tarkotti?
loit moi kujiu pet kuns![]()
Quote from: tonikristian80 on Thu 02.08.2007 01:46:35 (UTC+0300)SamoinQuote from: Diver on Wed 01.08.2007 16:48:06 (UTC+0300)Quote from: worm75 on Wed 01.08.2007 14:42:13 (UTC+0300)Yhtä hyvin tota ymmärtää ku naisiakinQuote from: Mustang on Wed 01.08.2007 10:11:05 (UTC+0300)Ei ihme, että lähti... Jos puhuu tollasta murretta, tulee herkästi väärinkäsityksiä, eikä asioita saada puhuttua selväksiQuote from: Diver on Tue 31.07.2007 14:59:55 (UTC+0300)Quote from: Namarit on Tue 31.07.2007 14:56:54 (UTC+0300)Quote from: tonikristian80 on Mon 30.07.2007 02:24:29 (UTC+0300)
Kauhea tijjjenn poik lojo slobohoro
slobohoro on tutumpi sana, en silti ihan osaa suomentaa tätä
= Kauhea poikaystäväni lähti toisen matkaan
Ai sitäkö se tarkotti?
loit moi kujiu pet kuns
Quote from: Diver on Wed 01.08.2007 16:48:06 (UTC+0300)Quote from: worm75 on Wed 01.08.2007 14:42:13 (UTC+0300)Yhtä hyvin tota ymmärtää ku naisiakinQuote from: Mustang on Wed 01.08.2007 10:11:05 (UTC+0300)Ei ihme, että lähti... Jos puhuu tollasta murretta, tulee herkästi väärinkäsityksiä, eikä asioita saada puhuttua selväksiQuote from: Diver on Tue 31.07.2007 14:59:55 (UTC+0300)Quote from: Namarit on Tue 31.07.2007 14:56:54 (UTC+0300)Quote from: tonikristian80 on Mon 30.07.2007 02:24:29 (UTC+0300)
Kauhea tijjjenn poik lojo slobohoro
slobohoro on tutumpi sana, en silti ihan osaa suomentaa tätä
= Kauhea poikaystäväni lähti toisen matkaan
Ai sitäkö se tarkotti?

Quote from: worm75 on Wed 01.08.2007 14:42:13 (UTC+0300)Yhtä hyvin tota ymmärtää ku naisiakinQuote from: Mustang on Wed 01.08.2007 10:11:05 (UTC+0300)Ei ihme, että lähti... Jos puhuu tollasta murretta, tulee herkästi väärinkäsityksiä, eikä asioita saada puhuttua selväksiQuote from: Diver on Tue 31.07.2007 14:59:55 (UTC+0300)Quote from: Namarit on Tue 31.07.2007 14:56:54 (UTC+0300)Quote from: tonikristian80 on Mon 30.07.2007 02:24:29 (UTC+0300)
Kauhea tijjjenn poik lojo slobohoro
slobohoro on tutumpi sana, en silti ihan osaa suomentaa tätä
= Kauhea poikaystäväni lähti toisen matkaan
Ai sitäkö se tarkotti?

Quote from: Diver on Tue 31.07.2007 14:59:55 (UTC+0300)Quote from: Namarit on Tue 31.07.2007 14:56:54 (UTC+0300)Quote from: tonikristian80 on Mon 30.07.2007 02:24:29 (UTC+0300)
Kauhea tijjjenn poik lojo slobohoro
slobohoro on tutumpi sana, en silti ihan osaa suomentaa tätä
= Kauhea poikaystäväni lähti toisen matkaan

Quote from: Diver on Tue 31.07.2007 14:59:55 (UTC+0300)On kovin traagista, että rakkaus-suhde katkeaa nuin äkistiQuote from: Namarit on Tue 31.07.2007 14:56:54 (UTC+0300)Quote from: tonikristian80 on Mon 30.07.2007 02:24:29 (UTC+0300)
Kauhea tijjjenn poik lojo slobohoro
slobohoro on tutumpi sana, en silti ihan osaa suomentaa tätä
= Kauhea poikaystäväni lähti toisen matkaan

Quote from: Diver on Tue 31.07.2007 14:59:55 (UTC+0300)Quote from: Namarit on Tue 31.07.2007 14:56:54 (UTC+0300)Quote from: tonikristian80 on Mon 30.07.2007 02:24:29 (UTC+0300)
Kauhea tijjjenn poik lojo slobohoro
slobohoro on tutumpi sana, en silti ihan osaa suomentaa tätä
= Kauhea poikaystäväni lähti toisen matkaan

Quote from: Namarit on Tue 31.07.2007 14:56:54 (UTC+0300)Quote from: tonikristian80 on Mon 30.07.2007 02:24:29 (UTC+0300)
Kauhea tijjjenn poik lojo slobohoro
slobohoro on tutumpi sana, en silti ihan osaa suomentaa tätä

Quote from: tonikristian80 on Mon 30.07.2007 02:24:29 (UTC+0300)
Kauhea tijjjenn poik lojo slobohoro

Quote from: cobalt on Mon 30.07.2007 02:29:34 (UTC+0300)
mtä vtua sinä sanota+? kärsä muistaakseni osaa tulkata nää


Kauhea tijjjenn poik lojo slobohoro Page created in 0.048 seconds with 22 queries.