News:

Apachefoorumi.net
Raikasta ja ravitsevaa sielunruokaa.

Main Menu

Käännöskukkasia,omituisia ohjeita ym.

Started by Poslari, Sun 03.05.2009 11:48:26 (UTC+0300)

Previous topic - Next topic

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Poslari

http://www.jounipaakkinen.fi/  :lach:

Lost:
Golfia pelatessa:
"You know, the ladies' tee at my golf club back home is about 10 feet closer so if..."
"Golfklubillani tyttöjen teehetki oli lähempänä."

My Name is Earl (Kovan onnen kundi):
Pankkiautomaatilla:
"It ate my card!"
"Se ei ole autoni!"
Baby take my hand... Don't fear the Reaper
We'll be able to fly... Don't fear the Reaper
Baby I'm your man... -Blue Öyster Cult-


nyyyps

Tämä tulee hyvään paikkaan. Justiinsa kääntelen ja oikoluen. :psycho:

Ei muuta ku sekottelemaan sanoja. :psp:
Allekirjoitukset näkyvät jokaisen viestin tai yksityisviestin alla. Voit käyttää BBCodea ja hymiöitä allekirjoituksessasi.

PajakkiVasseli.com

Quote from: Hepskukkuu on Sat 12.04.2014 01:22:03 (UTC+0300)
Foorumi on kuin sima, kaikki käy osa on rusinoita ja passeli on vahingossa sekaan eksynyt luumu.... :think: :psp:

Indri

Kuluttaja-lehdestä poimittuja käyttöohjekäännöksiä:

Puutarhatraktori:
"Nyt kuluva koneistaa on piirtäjä ja tuleva vaimoni. Jotta olla käytetty ja elättää antava jotta käsikirja ajaksi lopettaa alentaen -lta laillinen hieno aivina ja on ei tulevavaimoni. Ajaksi jokin toinen aikoa."

Pöytätuuletin:
"Säännöt ajaksi eheä käyttö. 1. Ei koskaan liite näppi, kynä, eli jonkin toinen muistuttaa alusta loppuun junailija jahka ihailija on jatkuva."

Navigaattori:
"Kehiä (valinnainen) Etuosto-oikeus ajaksi kehiä ajonopeus ja haara aari Totta eli App (ilmeinen)."


Ettäkä mitäkä?!  :blink:


Kerran e-pillerien apteekin "etiketissä" luki "pakkauksen ohje ehkäisyyn." Ei toiminut.

nyyyps

Allekirjoitukset näkyvät jokaisen viestin tai yksityisviestin alla. Voit käyttää BBCodea ja hymiöitä allekirjoituksessasi.

L D

Quote from: Indri on Mon 04.05.2009 11:12:30 (UTC+0300)
Kerran e-pillerien apteekin "etiketissä" luki "pakkauksen ohje ehkäisyyn." Ei toiminut.
kummanko sitä piti käyttää  :blink:
"Nuorena kasvatuslaitokseen ja vanhana katkaisuhoitoon"

Thrash

Paras suomennos ikinä on kyllä Terminator 2 -leffasta:
"Go ahead, make my day!"
"Ole hyvä, tee työpäiväni"

Dimmu Burger

"You got straight A's in 6th grade."
"Osasit kirjoittaa suoria A-kirjaimia kuudennella."

:lach:
Kauniit naishenkilöt, ottakaa yhteyttä yksityisviestitse.

Hyvä suunnistaja ei eksy. Jos ei tiedä missä ollaan, mennään kotiin.

Njof njof :psp:

Baz

Oz (Kylmä rinki):
"Count!" (=laskenta, "luku")
"Kreivi!"

Tuotantokautta en muista, mutta tähän kiinnitin itsekin huomiota ::hihsmoke Mistä lie tuokin virhe tullut sillä virhe ei esiintynyt mielestäni kuin kerran :nope:
- Huomenta, kaunis ilma tänään.
- Antaa olla vaan! Kyllä se siitä pilvistyy!

jta

Quote from: Indri on Mon 04.05.2009 11:12:30 (UTC+0300)
Kuluttaja-lehdestä poimittuja käyttöohjekäännöksiä:

Puutarhatraktori:
"Nyt kuluva koneistaa on piirtäjä ja tuleva vaimoni. Jotta olla käytetty ja elättää antava jotta käsikirja ajaksi lopettaa alentaen -lta laillinen hieno aivina ja on ei tulevavaimoni. Ajaksi jokin toinen aikoa."

Pöytätuuletin:
"Säännöt ajaksi eheä käyttö. 1. Ei koskaan liite näppi, kynä, eli jonkin toinen muistuttaa alusta loppuun junailija jahka ihailija on jatkuva."

Navigaattori:
"Kehiä (valinnainen) Etuosto-oikeus ajaksi kehiä ajonopeus ja haara aari Totta eli App (ilmeinen)."

Ihan selviähän nämä...  :psycho:

Quick Reply

Warning: this topic has not been posted in for at least 356 days.
Unless you're sure you want to reply, please consider starting a new topic.

Note: this post will not display until it has been approved by a moderator.

Name:
Verification:
Please leave this box empty:

What is the name of this forum?:
What is the most visible color in our forum?:
Shortcuts: ALT+S post or ALT+P preview